Poem

Thank you for your friendship

Cat's The Commandments

Thou shalt not jump onto the keyboard when thy human is on the modem
汝、人間がモデムを使っている時にキーボードに飛び乗るなかれ

Thou shalt not pull the phone cord out of the back of the modem.
汝、モデムの後ろ側にある電話線を抜く事なかれ

Thou shalt not unroll all of the toilet paper off the roll
汝、トイレットペーパーを引っ張りロールをむき出しにする事なかれ

Thou shalt not sit in front of the television or monitor as thou are transparent
汝は透明ではない為テレビあるいはモニターの前に座る事なかれ

Thou shalt not projectile vomit from the top of the refrigerator.
汝、冷蔵庫の上に吐き戻す事なかれ

Thou shalt not walk in on a dinner party and commence licking thy butt
汝、ディナーパティーの時に現れ顔を洗い始める事なかれ

Thou shalt not lie down with thy butt in thy human's face.
汝、人間の顔、頭の上に横たわる事なかれ

Thou shalt not leap from great heights onto thy human's genital region.
汝、人間の股間に飛びつく事なかれ

Fast as thou are, thou cannot run through closed doors.
汝、急ぐ事なかれ、速く走ろうともしまったドアを通りぬける事は出来まい

Thou shalt not reset thy human's alarm clock by walking on it.
汝、人間の目覚まし時計の上を踏んでタイマーをリセットする事なかれ

Thou shalt not climb on the garbage can with the hinged lid, as thou wilt fall in and trap thyself.
汝、摘みのあるごみ箱の蓋に乗るなかれ、なぜなら自ら落ちてはまってしまうからである

Thou shalt not jump onto the toilet seat just as thy human is sitting down.
汝、人間がまさに腰掛けんとする時にトイレの便座に飛び乗る事なかれ

Thou shalt not jump onto thy sleeping human's bladder at 4a.m.
汝、眠っている人間の午前4時の膀胱の真上に飛び乗る事なかれ

Thou shalt realize that the house is not a prison from which to escape at anyopportunity.
汝、いかなる状況でも家は逃げ出す刑務所ではない事を悟るべし

Thou shalt not trip thy humans even if they are walking too slow.
汝、人間がいかに歩みがのろくとも飛び掛る事なかれ

Thou shalt not push open the bathroom door when there are guests in thy house.
汝、客人が入っているときはトイレのドアを押し開ける事なかれ

Thou shalt remember that thou are a carnivore and hat houseplants are not meat.
汝、肉食動物である事、植物は肉ではないことを忘れる事なかれ

Thou shalt show remorse when being scolded.
汝、叱られた時には反省の心を示すべし

(*AuthorUnknown:作者不詳)